[좋은글] 학택지사涸澤之蛇 - 물 말라버린 못의 뱀, 남의 위력을 빌려 과시함 > 자유게시판

본문 바로가기
사이트 내 전체검색

자유게시판

[좋은글] 학택지사涸澤之蛇 - 물 말라버린 못의 뱀, 남의 위력을 빌려 과시함

페이지 정보

profile_image
작성자 감문철
댓글 0건 조회 24회 작성일 25-11-03 00:25

본문

 

r5vt9u.jpg


학택지사涸澤之蛇 - 물 말라버린 못의 뱀, 남의 위력을 빌려 과시함

학택지사(涸澤之蛇) - 물 말라버린 못의 뱀, 남의 위력을 빌려 과시함

물마를 학(氵-8) 못 택(氵-13) 갈 지(丿-3) 긴뱀 사(虫-5)

 

상관이 아랫사람을 위하는 만큼 윗사람도 보답을 받는다. 부하를 끔찍이 사랑하면 상관을 위해 물불을 가리지 않고 일하는 경우가 많다. 자신이 높은 지위에 있다는 것을 과시하기 위해 주변 사람을 무시한다면 아랫사람으로부터 존경을 받을 수 없다.

 

마찬가지로 높은 사람의 위세를 이용하기만 하고 부하가 이익을 독차지한다면 되는 조직이 아니다. 상관이 분수에 넘치는 행동을 않는데도 소인배들이 거들먹거리는 것은, 여우가 호랑이를 꾀어 함께 숲을 어슬렁거리자 다른 동물들이 무서워 모두 피한다는 狐假虎威(호가호위)라는 좋은 비유가 있다.

 

물이 말라버린 못(涸澤)에서 옮겨가는 뱀(之蛇)의 이야기도 비슷하다. 다만 여기에는 여우의 잔꾀만이 아니고 섬김을 받으려는 호랑이의 아량도 포함돼 있다. 韓非(한비)가 쓴 "韓非子(한비자)"에 이 이야기가 실려 있다. 齊(제)나라에 田成子(전성자)라는 대부가 있었다. 그가 군주를 살해하고 실권을 장악했다가 실패하여 이웃 나라로 도망가게 되었다. 모시고 있던 鴟夷子皮(치이자피, 鴟는 솔개 치)란 사람이 관문을 통과하는 증명서를 등에 지고 따랐다.

 

국경 근처 마을에 이르자 전성자에게 건의했다. "연못의 물이 말라 뱀들이 옮겨가야 하는데 큰 뱀이 먼저 가고 작은 뱀이 따른다면 사람들이 죽이고 맙니다. 큰 뱀이 작은 뱀 머리를 물고 업고 간다면 필시 신령스런 뱀이라 여겨 사람들이 피할 것이니 훌륭한 당신이 나를 빈객으로 모시면 더욱 높은 정승으로 여길 것입니다(以子爲我使者 萬乘之卿也/ 이자위아사자 만승지경야)." 전성자가 말을 듣고 짐을 옮겨 진 뒤 마을에 당도하니 여관 주인이 정중하게 맞이하고 술과 고기를 바쳤다. 說林(설림) 상편에 나온다. / 제공 : 안병화(전언론인, 한국어문한자회)

\xa0


출처: http://hongdaearea.blogspot.com/2024/04/blog-post_351.html

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

회원로그인

회원가입

사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

공지사항

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
191
어제
601
최대
930
전체
78,083
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.